|
| |||||||||||||
| Le Shad Membre + / 2385 AW$ 12/06/2010 18:55:18 |
Helmut tous azimuts ! - Épisode 195 : Croisade à l'aveugle ![]() Traduction par Le Shad. Notes : -Je ne suis pas très satisfait par cette traduction, qui fut vraiment compliquée... En plus, les phylactères prennent quasiment toute la place. -Encore cette histoire de titre d'épisode intraduisible ! Cette fois, c'était "Surround Sound Off", ce qui voulait dire qu'on entendait plus ce qu'il se passait autour, et c'était un jeu de mot sur le nom de la mission, "Surrounded!". Comme le nom français de la mission est Croisade, j'ai adapté comme j'ai pu.
| ||||||||||||
| Asca Membre + / 5961 AW$
12/06/2010 19:48:25 |
Effectivement, ça a dû être compliqué à traduire.
| ||||||||||||
| Wax Ancien membre / 107 AW$
13/06/2010 17:03:02 |
Pas facile à traduire, mais je rigole encore du fait que les NA soient encerclées pour la seconde fois sans "motif" valable! Grimm a trop raison. | ||||||||||||
| BossM Membre / 333 AW$
14/06/2010 11:49:21 |
Wax a dit :je rigole encore du fait que les NA soient encerclées pour la seconde fois sans "motif" valable! Grimm a trop raison. Je plussoie Et la tête de Max sur les deux dernières cases... pauvre de lui, avant c'était Colin contre Olaf, maintenant c'est Andy contre Max... Les clones nous réservent bien des surprises...Ne sous-estimez jamais la Nature! | ||||||||||||
| Maverik16 Ancien membre / 500 AW$ 15/06/2010 14:53:17 |
Vraiment drôle, tout à fait.Ancien compte de geid
| ||||||||||||
| yellowyoshi Membre / 91 AW$
16/06/2010 13:52:38 |
C'est clair que le clone est moins bête que l'original...Goodbye HBK!You'able the showstopper!
| ||||||||||||
|
| |||||||||||||