218 - Chomp enchaîné acharné   (8 réponses) Retour
HyperknuckLes
Membre + / 7762 AW$
 

08/01/2011 21:45:08

> Url du message

Helmut tous azimuts ! - Épisode 218 : Chomp enchaîné acharné


Traduction par TTH / HyperknuckLes.

Notes :
- Désolé, je n'ai toujours pas terminé ce que j'étais censé poster pour Noël, puis le nouvel an... j'ai sous-estimé la charge de travail que j'aurai. Mais voici quand même l'épisode du jour.
- Ici, "RPG" signifie "Rocket Propelled Grenade", ce qui se traduirait par "Grenade Propulsée par Roquette" -- ou plus communément, une "Roquette" (même si en réalité la "roquette" n'est que la "fusée"). Ce terme a déjà été employé dans la toute première saison de HTA, qui se déroulait aussi dans SMB3.
Pour ceux qui se demande "c'est quoi cet avatar", je répondrai que c'est de l'art abstrait. Oui je sais, c'est trèèèèès spirituel.
matthieu
Membre / 205 AW$
 

08/01/2011 21:52:32

> Url du message

Excellent avec le petit "chien de Mario " , je croit que sa restera des nains pendant un bout de temps !
Ceci est un bloc texte pouvant contenir jusqu’à 500 caractère , il vous permet de vous exprimer
shadow advance
Membre + / 5602 AW$
 

09/01/2011 00:00:08

> Url du message

J'ai un doute... Dans ce cas là c'est pas plutôt "sensé" au lieu de "censé" ?
Vu que dans le cas présent, cela signifie que l'action à un sens
Asca
Membre + / 5961 AW$
 

09/01/2011 10:42:49

> Url du message

Ça serait effectivement "sensé", ici. En effet, "censé", ça signifie "supposé"/"présumé".

Mais, le mieux aurait peut-être été : "Le genre de truc super logique" (logique au sens : qui a du sens, qui est logique). Enfin, faudrait voir la version originale pour savoir.

Ah moins que tu ne parles de la case 7 et dans ce cas... c'est aussi "sensé" qu'il fallait mettre.

Faute case 5 : une idée
niko
Membre / 411 AW$
 

09/01/2011 12:33:32

> Url du message

Pour le steak bien juteux, ils ont qu'à envoyer N°3!
Ils ont eu le choix entre le déshonneur et la guerre. Ils ont choisi le déshonneur et ils ont eu la guerre. Quand ils ont perdu, certains ont dit :"On aurait jamais dû arrêter la guerre"Ils avaient raison, ils n'auraient jamais dû la commencer.
HyperknuckLes
Membre + / 7762 AW$
 

09/01/2011 14:34:23

> Url du message

Dans la VO, et dans les deux cases concernées par "sensé/censé", ils parlaient de "make sense" (littéralement "faire sens", qui se retrouve de plus en plus en français, mais c'est un anglicisme ; on parlera plutôt "d'avoir du sens"). C'était un peu long, alors j'ai raccourci à "être sensé" (avec une faute à sensé ). Mais en fin de compte, "être logique" marche mieux comme Asca l'a suggéré, alors j'ai modifié ça.

niko a dit :Pour le steak bien juteux, ils ont qu'à envoyer N°3!

Qu'est-ce qui te dit qu'il est "juteux" ?
Pour ceux qui se demande "c'est quoi cet avatar", je répondrai que c'est de l'art abstrait. Oui je sais, c'est trèèèèès spirituel.
jdopl
Membre / 146 AW$
 

09/01/2011 14:51:10

> Url du message

Ce coup-ci, on a une traduction totale de la phrase de numéro 3.
boom t'es mort tihihi
Bombyx
Membre / 959 AW$
 

10/01/2011 17:43:32

> Url du message

Hereusement qu'ils ont pas vu les chomps de Super Mario 64
"Notre époque contemporaine a écrasé toute transgression pour une fadeur bon teint dans laquelle on étouffe."
stolos1
Membre / 1 AW$
 

15/01/2011 20:07:07

> Url du message

et ci se machin truc et un mega tank cacher
Je ne sais rien mais je sais au moins une chose.........Je sais que je ne sais rien
Retour  


Les membres ont posté 3 034 messages dans 274 topics sur ce forum.
Webmaster : Antwan | Copyright © 2002 - 2012 Advance Wars Experience
Les contributions à cet espace de discussion sont sous la propriété intellectuelle de leurs auteurs respectifs.
Bubbl design by Antwan | Cnil n°1107359 | AWBoard 2.9.6 by Antwan